RekoWiki備份站 (元New Komica Wiki)
Advertisement
成句/おのれディケイド!
Synchro100

同步率達到100%

本條目在Reko Wiki於2024年01月28日 17:55備份完成。
為了同步需要,機器人已把出現在Reko Wiki的新編輯搬過來。

如有更新內容,請把此模板撤掉。

本條目含有部分劇情內容,沒看過原著又不希望被破壞世界的話不要看下去
おのれディケイド!

おのれディケイド!



おのれ語出![]

  • 其實沒有人知道(就連的演員井上正大也不知道。網民們猜測真出處是《假面騎士Decade》第19話中,鳴瀧的名詞。原台詞是:
おのれディケイド!このバケガニで始末してくれる!
  • 雖然本成句很有名,但在《ディケイド》TV本篇時就只有19話上述的場景說過一次,TV本篇之後並沒有再說過。
  • 後來因為在網台節目中鳴瀧多次用這句玩梗,加之decade正劇爛尾久而久之就傳開了成為了一個梗。
    • 在網台節目中,因為很多時都會拍下工作人員用電風扇吹住奧田達士的畫面玩梗,因此電風扇也成為此成句的必備物
    • 後來在《Decade X W Movie大戰》中裝扮成佐魯大佐的鳴瀧則再次說出本成句,自此傳開成為《Decade》的代表性梗。
世界は再び混沌の時代を迎えた……おのれディケイドー!
  • 在《鎧武》的《平成vs昭和》中,鳴瀧又再次說出本成句。不過卻是面帶笑臉感謝士說出。因而被觀眾認為是歷史大和解
おのれディケイド!…ライダーってのは、なんて素晴らしいんだ!
  • 自此本成句就成為發生任何與Decade正劇(例如出續篇、新玩具)、演員井上正大有關的新聞(結婚、開拍新劇等)時都會在各SNS上擦的成句,由罵Decade的梗變成井上正大專用的慶祝成句(無誤)

おのれ用法![]

おのれディケイド!(fubiki)
  • 每當世界破壞者又亂入其他作品時
  • 井上正大或《Decade》有新動作時(半無誤)
    • 在客串《ジオウ》時,每當士有登場的集數都一定會讓本成句成為推特熱搜。甚至蓋過當集真正的劇情或其他高潮的tag
      • 甚至因為搶過了同時回歸的Ghost的鋒頭而令飾演尊的西銘駿也忍不住要這樣說
    • 而井上正大本人每當結婚、開拍新劇等新聞時也會讓本成句成為推特熱搜。成為一種樣式美
  • 如果有覺得他很可惡的人時,可以把Decade換成其他人物。
    • 例如神牙殺死敵人時,可以換成おのれ神牙!
    • 在首套《假面騎士vs超級戰隊》中則有說出おのれマーベラス!
    • 也可以不改名字直接罵decade,把所有的錯都推到Decade身上
      • 例如當抽蛋爆死時,可以說「我會爆死都是因為Decade的錯,おのれディケイド!」

おのれ參見![]

おのれ留言![]

おのれ注釋![]


Advertisement